Ders 2: "Jag är svensk"

Herkese tekrar merhaba,
derslerimize kaldigimiz yerden devam ediyoruz. Farkindayim konular cok karisti ve cokta gec yaziyorum ancak bu aralar vakit bulamiyorum simdilik elimden geldigince yapmaya calisacagim ve sayfayi daha kullanisli hale getirmek icin ugrasacagim.

Evet bu dersimiz basligimizda da gördügünüz gibi Jag är svensk kalıbıyla, Ingilizce' deki am/is/are' a benzeyen isvecce'deki tarzini gosterecegim. Ancak bu kalip siz de göreceksiniz ingilizce' dekinden daha basittir, simdi dersimize baslayalim.

Türkce' de bircok cumle eylem yerine ek-eylem denilen eklerin yardimiyla kurulmaktadir. Ornegin:

Veli Türk-tür.
Yorgun-uz.

Bu eklerin Isvecce karsiligi ise bir eylemdir; är. Ornek:

Jag är svensk "(Ben) isvecli- yim"
Du är turk. "(sen) türk-sün"
Vi är vänner. "(biz) arkadaş-ız"
Var är Bugra. " Bugra nerede-dir? gibi...

Bazen Türkçe'de sona getirilen bu ek yazılmayabilir.

Bugra nerede? sorusunda olduğu gibi.

Ancak İsveççe' de bu eylem kesinlikle yazılmak zorundadır.

YANLIŞ: Neşe trött.
DOĞRU: Neşe är trött. 'Neşe yorgundur.'

Bu dersimizde sona erdi diğer dersimizde görüşmek üzere.. Yardımcı olmak isteyen arkadaşlar olursa, kaynak vs. paylaşmak isteyenler. Facebook' daki sayfamızın duvarından yazabilirler. Facebook Sayfamız

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder